Prevod od "tohle je určitě" do Srpski


Kako koristiti "tohle je určitě" u rečenicama:

Tohle je určitě náš starý přítel Telepathy.
Verujem da je ono naš prijatelj Telepatija
Ale to musí být omyl, adresa je správně, a tohle je určitě ten sporák, co jsem objednávala, modrobílý Cook-Easi.
TO MORA DA JE GRŠKA POŠTO JE ADRESA TAÈNA A OVO JE SIGURNO ŠPORET KOJI SAM NARUÈILA
Tohle je určitě výborně připraveno. Ale pro žaludek klingona to má příliš málo ostré chuti.
Sigurno je dobro pripremljeno, ali preblago za klingonski želudac.
Sakra, tohle je určitě jeho "poznávácí značka"!
Sranje, ovo su definitivno njegove tablice!
Překvápko, já brečím... a tohle je určitě rande.
Iznenaðenje, ja plaèem. A ovo je i te kakav izlazak.
Tohle je určitě ten důvod, proč se cítíš tak divně.
Kladim se da je to jedini razlog da se oseæaš èudno.
"Udělej co můžeš... tohle je určitě láska"
Uèini šta hoæeš... ovo je zbilja ljubav
Za prvé svého otce skoro neznám, a taky vím, že tohle je určitě nezákonné.
Prvo, jedva da ga poznajem. A ovo je protivzakonito.
Tohle, tohle je určitě jejich verze DHD.
Ovo je oèigledno njihova verzija DHD-a.
Každopádně, tohle je určitě to místo, kde se to stalo.
U svakom sluèaju, ovde se definitvno to dogodilo.
Tohle je určitě tubus lodního šroubu.
Ovo mora da je cev za propeler.
Jémine, pane Wellesi, tohle je určitě senzační show, kterou lidi krmíte.
Isuse, Mr. Welles, ovo je zasigurno najbolji šou koji ste napravili za narod.
Tohle je určitě to, co tu tak smrdí.
Oh, da. Ovo je definitivno izvor smrada.
Ale tohle je určitě můj domov.
Price. Ali ovo je sasvim sigurno moja kuæa.
Jak jsem již říkal v telefonu, tohle je určitě má pacientka.
Kao što sam vam rekao telefonom, to je definitivno moj pacijent.
Ano, tohle je určitě na seznamu věcí co udělat, ale právě teď...
Naravno da je to jedna od stvari koju moramo da uradimo, ali trenutno...
A tohle je určitě náš mladý voják.
Ово мора да је мали војник.
Tohle je určitě ten tvůj bloger, Michael Paley... a tady je kulka, která ho zabila.
Ovo je sigurno bloger Michael Paley i ovo je metak koji ga je ubio.
Tohle je určitě vůz, který vlekl oběť.
Meso i tetive. Sigurno je ovo vozilo vuklo žrtvu. -Odlièno.
Tohle je určitě na hovno zábava než dohoda, co?
Ovo je zabavnije sranje nego konvencija?
Tohle je určitě to kradené auto.
Pa, ovo je definitivno auto koji su ukrale.
Tohle je určitě vaše vražedná zbraň.
Potvrðeno je da je ovim ubijen.
No, moje afghánština je primitivní, ale tohle je určitě účetní kniha.
Moj Paštunski je zastario, ali ovo izgledaju kao upute.
Ano, tohle je určitě jeho byt.
Da, sigurna sam da je ovo njegov dom.
Tohle je určitě ten nejlepší okamžik mého života.
Ovo je zaista najuzbudljiviji trenutak u celom mom životu.
Jo, a tohle je určitě poprvé, co slyším o těch podtáccích.
Oh, a ja kao da prvi put èujem da mi zvocaš o podmetaèima.
Jo tohle je určitě strážník DPC, který mlátí studenta co prošel.
To je zasigurno DPC - Ov èuvar kako tuèe uèenika.
Tohle je určitě nějaký žert, že ano?
To je dobra pošalica, u to sam siguran?
0.38369917869568s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?